Risultati per: traduzione

Numero di risultati: 28

Libro della Beltà e Grazia.

Varchi Benedetto 2 risultati

  • Manoscritto
  • Trattati d'arte del '500
Vai alla risorsa

'Problemi d 'amor e sopra la traduzione di quel nobilissimo epigramma di Catullo che comincia

e desiderio di V. S. La traduzione d 'esso, perché mi rimase nella

Baldinucci Notizie de' professori del disegno (1681)

Baldinucci Filippo 5 risultati

  • opera
  • baldinucci
Vai alla risorsa

Liii. 1600 Messer Francesco Baldelli nella sua traduzione di Messer Ugolino Verini citato dal Ridolfi nel

Archelao, che così le porta nella sua traduzione Ambrogio Camaldolese Fiorentino: Porrò Socrates,

, come quegli, che chiaramente riconobbi colla traduzione di quanto scrisse Carlo Vanmander pittor Fiammingo in

Euberto Eich, tolta dalla sopra nominata Fiamminga traduzione, siccome d 'altronde, e posta

volume, ov 'è un 'antica traduzione di Boezio, con altre cose, e

Baldinucci Notizie de' professori del disegno (1845)

a cura di Ranalli 5 risultati

  • opera
  • baldinucci
Vai alla risorsa

. – Messer Francesco Baldelli, nella sua traduzione di messer Ugolino Verini citato dal Ridolfi nel

Archelao, che così le porta nella sua traduzione Ambrogio Camaldolese fiorentino: [p. 68]

, come quegli, che chiaramente riconobbi colla traduzione di quanto scrisse Carlo Vanmander pittor fiammingo in

Euberto Eich, tolta dalla sopra nominata fiamminga traduzione, siccome d 'altronde, e posta

volume, ov 'è un 'antica traduzione di Boezio, con altre cose, e

Recensione: W. Pater, Il Rinascimento. Studi d'arte e di poesia, Traduz. De Rinaldis, Napoli, 1912

Longhi Roberto 1 risultato

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

oggi, cioè troppo lontano. Della traduzione non si può dir che bene. E

Manifesto tecnico della scultura futurista

Boccioni Umberto 1 risultato

  • Manifesto
  • Futuristi
Vai alla risorsa

interiore. La nuova plastica sarà dunque la traduzione nel gesso, nel bronzo, nel vetro

(Dichiarazione di poetica)

Dudreville Leonardo 2 risultati

  • Manifesto
  • Futuristi
Vai alla risorsa

degli elementi emotivi della Realtà-ambiente quanto nella loro traduzione e realizzazione grafica, affinchè appartengano tutti esclusivamente

nella scelta degli elementi emotivi che nella loro traduzione grafica, e, conseguentemente, nella costruzione

Il Teatro Futurista Sintetico (Atecnico - Dinamico - Autonomo - Alogico - Irreale)

Marinetti Filippo Tommaso ; Settimelli Emilio ; Corradini Bruno 1 risultato

  • Manifesto
  • Futuristi
Vai alla risorsa

arte secondo la quale nessuna logica, nessuna traduzione, nessuna estetica, nessuna tecnica, nessuna

Perché Marinetti ha tradotto Tacito

Marinetti Filippo Tommaso 2 risultati

  • Manifesto
  • Futuristi
Vai alla risorsa

sue cure per darci una esatta e limpida traduzione di uno dei più famosi capolavori della letteratura

dell 'opera mi permetteva di realizzare una traduzione precisa e viva; 8.)

Officina Ferrarese

Longhi Roberto 1 risultato

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

e lo scuro è già pronto per una traduzione in tarsia; e con che schianto per

Note all'Officina Ferrarese

Longhi Roberto 1 risultato

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

editore italiano abbia invece deciso di allestire una traduzione di questi zibaldoni turistici, questa ci pare

Ampliamenti nell'Officina Ferrarese

Longhi Roberto 2 risultati

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

loro ideale potrà esser se mai la grafica traduzione del Raimondi, non l 'originale;

Pupini che non riesce neppure a tradurre la traduzione, è quello, tutt 'al più

Note 1938-1947

Longhi Roberto 2 risultati

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

lo stesso modello orientale, e non la traduzione di Coppo, fu quello che servì anche

queste ultime nell 'idea, non nella traduzione soltanto. È questo un lavoro fatto soltanto

La Pittura del Trecento nell'Italia Settentrionale

Longhi Roberto 3 risultati

  • Testo a stampa
  • Longhi
Vai alla risorsa

. E, anche nelle limitazioni imposte dalla traduzione nella particolare tecnica del ricamo, tralucono persino

anche prima del 1351; lasciandone poi la traduzione agli scolari, fra i quali mi pare

Pomposa, si afferma, pure attraverso la traduzione di pensieri consegnatigli dal maestro Vitale, la